13 octobre 2009
Dance Series n°3 : croquis / sketch
Voici le troisième croquis de ma prochaine série d'aquarelles, celle-ci aura pour thème la Danse. L'un des nombreux avantages du dessin préléminaire est que celui-ci permet à l'artiste, outre le seul dessin, de modifier ou réorganiser les lignes et détails à l'infini jusqu'à produire une esquisse satisfaisante. Il s'avère également utile de tenir un journal retraçant la progression de chaque esquisse, de manière à pouvoir utiliser et combiner les différents tracés. Ce procédé offre également à l'artiste la possibilité de développer une idée précise, d'étudier son sujet avant de peindre directement (sans dessin préalable) et, de ce fait, de travailler avec davantage de spontanéité une fois le pinceau en main.
"Dance Series n°3", croquis aquarellé / sketch with watersoluble pencil (detail). 2009. Toute reproduction, totale ou partielle, est strictement interdite. Any (total or partial) reproduction of this picture is strictly forbidden.
This is the third sketch of my forthcoming watercolour "Dance" series. One of the many advantages of the preliminary drawing is that more than only drawing, the artist can also change and rearrange lines and details, over and over again until he has produced a satisfactory preliminary sketch. It is also useful to keep a record of each sketch progression in order to use and combine separate numbered tracings. This process also enables the artist to develop a precise idea, to study his subject before painting directly (without any drawing) and, so, to work with more spontaneity once holding a brush in the hand.
03 septembre 2009
Dance Series n°2 : croquis / sketch
Voici le second dessin de ma série "Danse". J'ai étudié de nombreuses poses différentes avant de choisir de représenter celle-ci. Il me faut encore dessiner l'environnement des personnages, définir la perspective et ajouter quelques éléments plus abstraits afin d'obtenir une composition harmonieuse à la fois de temes de forme, dynamisme et contraste.
"Dance Series n°2", croquis / sketch. 37 x 27 cm. 2009. Toute reproduction, totale ou partielle, est strictement interdite. Any (total or partial) reproduction of this picture is strictly forbidden.
Here is the second drawing of my "Dance Series". I studied a lot of different poses before choosing to depict this one. I still have to draw the environment around the figures, define the perspective and add some abstracts elements in order to obtain a harmonious composition in terms of shape, dynamism and contrast.
Cliquez ICI pour voir le premier dessin de cette série. / Please click HERE to view the first drawing of this serie.
03 juillet 2009
Dance Series n°1 : croquis / sketch
Voici mon dernier dessin, un croquis détaillé destiné à la réalisation du premier tableau de ma prochaine série "Danse" à l'aquarelle. Je m'intéresse à l'étude des danseurs en mouvement, à la manière dont leur grâce naturelle et leurs pas contribuent à créer une atmosphère des plus magiques. Les costumes et le décor jouent également un rôle important pour chaque composition. Ici, les lignes de la perspective circulaire renforce, par opposition, les courbes du corps de la danseuse et ajoutent davantage de dynamisme au dessin.
J'ai déjà peint quelques ballerines au pastel ("Le Cygne", "Ballet 21", ...) mais il me semble que la transparence de l'aquarelle viendra rehausser plus encore l'impression de légèreté et de grâce qui contraste automatiquement avec la rigueur de cette discipline.
"Dance Series n°1", croquis / sketch. 37 x 27 cm. 2009. Toute reproduction, totale ou partielle, est strictement interdite. Any (total or partial) reproduction of this picture is strictly forbidden.
Here is my latest drawing, a detailed sketch for the first piece of my future "Dance Series" in watercolour. I am interested in studying dancers in motion, how their natural grace and their steps contribute to create some kind of magic atmosphere. Of course, costumes and set do also have an important part to play in each composition. Here, the lines of the circular perspective emphazises, in contrast, the dancer's body curve and add more dynamism to the drawing.
I already have painted ballerinas in pastel ("The Swan", "Ballet 21", ...) but it seems to me that watercolour's transparency will better enhance the impression of lightness and grace that automatically contrasts with the rigour of this discipline.
31 mars 2009
La Belle Oubliée : croquis / sketch
Voici le croquis de ma dernière aquarelle, intitulée "La Belle Oubliée". Il s'agit de la figure de proue de l'épave d'un navire, dont vous n'apercevrez la coque qu'en plongée. Ceci est un dessin préléminaire, j'en modifierai sans doute quelques éléments, comme par exemple le drapé de la robe, en fonction de la manière dont l'eau et les pigments interagiront ensemble au cours de la pose couleur.
"La Belle Oubliée", croquis / sketch. 37 x 27 cm. 2009. Toute reproduction, totale ou partielle, est strictement interdite. Any (total or partial) reproduction of this picture is strictly forbidden.
Here is the sketch of my latest watercolour, untitled "La Belle Oubliée". It depicts the figurehead of a shipwreck, from which you will only see the hull from above. This is a preliminary drawing, I will modify some elements, as f.g. the dress, depending on how water and watercolour pigments will interact one with each other during the painting process.
18 janvier 2009
Vue de / View of ... Christ Church, Oxford
Christ Church est l'un des plus grands collèges d'Oxford (Royaume-Uni). Voici un dessin précis de Christ Church Meadow réalisé à partir de certaines de mes photos récentes. Pour en savoir plus sur cette université, ses bâtiments et son histoire, veuillez cliquer ICI.
"Christ Church College, Oxford". Dessin sur papier Arches grain fin / Drawing on Arches paper CP (300 g/m2). 24 x 34 cm. 2009. Toute reproduction, totale ou partielle, est strictement interdite. Any (total or partial) reproduction of this picture is strictly forbidden.
Christ Church is one of the largest colleges of Oxford (United Kingdom). Here is an accurate drawing of Christ Church Meadow made from some of my recent photographs. To find out more about of this College, its buildings and history, please click HERE.
11 janvier 2009
Derwent Burnisher & Blender (Illuminateur & Mélangeur)
En réponse à la demande de nombreux artistes, Derwent a commercialisé deux nouveaux accessoires pour le dessin, les Derwent Illuminateur et Derwent Mélangeur. Ces outils polyvalents permettent de créer des effets de couleurs incroyablement subtils ou très intenses qu'il serait difficile et long d'obtenir autrement.
Le Derwent Illuminateur est un crayon à mine dure, incolore, qui s'applique par-dessus les couches de couleur existantes pour créer une texture riche et brillante. Le polissage pousse le pigment à l'intérieur des fibres du papier et laisse un fini très fondu, proche d'un résultat photographique. Il rend les couleurs plus éclatantes et donne un aspect poli ou réfléchi à l'oeuvre en la figeant grâce à une couche épaisse de cire incolore. Ce crayon va donc à la fois fixer et accentuer la couleur sans en modifier les valeurs. Le Burnisher s'utilise pour ajouter de l'éclat au verre, au métal ou à divers sujets de natures mortes et pour lisser le grain du papier.
Le Derwent Mélangeur est un crayon incolore à la mine douce, utilisé pour mélanger et dégrader deux couleurs ou plus entre elles afin de créer des tons vifs et intenses. Cet outil est fabriqué à partir du liant employé pour les crayons de couleur. D'application rapide et facile, le Mélangeur aide l'artiste à obtenir exactement la couleur désirée, de manière délicate et égale, sans abimer le papier. Le Mélangeur peut également être utilisé pour estomper des traits trop marqués ou fondre des traits de crayon individuels.

In response to artists' requests Derwent has introduced two new drawing accessories, the Derwent Burnisher and Derwent Blender. These versatile tools allow to create highly subtle or deeply intense colour effects which would otherwise be difficult and time-consuming to achieve.
The Derwent Burnisher is a hard, colourless pencil which is applied on top of existing layers of colour to create a rich and polished texture. Burnishing pushes the pigment into the paper and leaves a very well blended, photo like finish. It makes the colours look brighter and gives a work a polished or reflective look by sealing it with a heavy layer of colourless wax. So, this pencil both fixes and accentuates the colour without changing its values. The Burnisher can be used to add a sparkle to glass, metal or still life subjects and to smooth out the grain of the paper.
The Derwent Blender is a soft, colourless pencil used to mix and blend two or more colours together to create rich, vivid tones. This tool is made from the binder used for coloured pencils. Quick and easy to apply, the Blender helps the artist to achieve the exact colour he wants in a smooth, even tone, without damaging the paper. The Blender can also be used to soften hard edges or to blend out individual pencil strokes.
Plus d'informations / More information : HERE.
27 novembre 2008
Cartes de voeux / Greetings cards
Je vous présente une esquisse rapide de ce qui sera ma prochaine aquarelle. Il s'agit du modèle original de la carte de voeux proposée pour les fêtes de fin d'année.
EDIT : Cliquez ICI pour voir l'oeuvre terminée.
Here is a quick drawing of my next watercolour. This is the original template for the "Christmas - New Year 2008" greetings card.
EDIT : Click HERE to see the completed work.
02 août 2008
Des oreilles pour l'écouter / Ears to listen to her music
Voici le second personnage de ma prochaine aquarelle intitulée "La Joueuse de Harpe". Il s'agit non pas d'un être humain mais d'une statue, le socle doit encore être dessiné.
"La Joueuse de Harpe", personnage 2 / "The Harp Player", figure 2. 2008. Toute reproduction, totale ou partielle, est strictement interdite. Any (total or partial) reproduction of this picture is strictly forbidden.
Here is the second figure of my next watercolour, named "The Harp Player". This is not a human being but a statue, its plinth has to be drawn.
28 juillet 2008
Croquis pour "La Joueuse de Harpe" (Sketch)
"La Joueuse de Harpe", personnage / "The Harp Player", figure. 2008. Toute reproduction, totale ou partielle, est strictement interdite. Any (total or partial) reproduction of this picture is strictly forbidden.
Et voici maintenant la musicienne ... / And now the musician ...
23 juillet 2008
La Joueuse de Harpe (détail) / The Harp Player (detail)
Pour lever un peu le voile sur ma prochaine aquarelle, en voici un détail encore au stade du dessin. Ce paysage représente l'arrière-plan du tableau.
"La Joueuse de Harpe", détail / "The Harp Player", detail. Dessin sur papier Arches / Drawing on Arches paper (300 g/m2). 2008. Toute reproduction, totale ou partielle, est strictement interdite. Any (total or partial) reproduction of this picture is strictly forbidden.
To reveal some information about my next watercolour, here is a detail of it, still a the stage of drawing. This landscape constitutes the background of the painting.













